Aida Franch | Escuela Doblaje Barcelona

Aida Franch

Traductora y ajustadora de Doblaje

Aida Franch traductora especializada en traducción audiovisual (doblaje, audiodescripción, traducción publicitaria), correctora y ajustadora de canciones. Docente en EDB (Curso Ajuste y Adaptación), UPF (grado en Traducción e Interpretación y grado en Lenguas Aplicadas ), UPF Barcelona School of Management (Máster en Traducción Literaria y Audiovisual), UAB (Máster oficial en Traducción Audiovisual) e ISTRAD (Máster en Traducción Audiovisual).

Trabajos de Aida Franch

The Salvation, The Secret, Una razón para vivir, Abstract: El arte del diseño (episodio Tinker Hatfield), You Are Wanted (Temporadas 1 y 2) y The Souvenir.

Logo Escuela Doblaje Barcelona

932 463 632

info@escueladoblajebarcelona.com